Most interesting for the Reichsministerium für die besetzten Ostgebiete tabs being shown. On the far left is a senior ministry official wearing the sleeve eagle on his chest. Second from the left is a mid-level Party official; third left is the senior ministry official's adjutant, as indicated by his shoulder cord; and fourth left is another senior Party official.

Reichsministerium für die besetzten Ostgebiete (имперское министерство по оккупированным восточным территориям). показываемые счета. Крайний слева старший чиновник министерства с  орлом на груди. Второй слева - партийный чиновник среднего ранга; третий слева адъютант старшего чиновника министерства, как видно из шнура на его плеча, четвертый слева - еще один старший партийный чиновник.
39
The son of Wilhelm Kube informs us, Sept 14, 2005: "Die Fotos nr.39 und 42 sind von einer Ausgrabung alter Gräber aus der Eiszeit, wo mein Vater ein Skelett und sonstige Sachen ausgegraben hatte. Laut meiner Mutter hatte er die Einwohner wegen dieser Hügel gefragt, was diese wären, sie sagten es wären Gräber aus der Napoleonzeit, aber Vater wußte genau das Napoleon seine toten Soldaten nicht begraben konnte auf seinen Rückzug, deswegen hat er mehrmals dort ausgegraben, sämtliche gefundene Sachen schickte er damals ins Museum nach Heidelberg, dessen Direktor extra nach Minsk gefahren war." Сын Вильгельма Кубе сообщил 14 сентября 2005: "Эти снимки (39 и 42) сделаны на раскопках старых могил ледникового периода, где мой отец выкопал скелет и другие предметы. Моя мать рассказывала, что он спрашивал местных жителей, что бы это могло быть, они говорили, что это могилы наполеоновских времен, но отец точно знал, что Наполеон не мог погребать своих мертвых солдат во время отступления, поэтому он не раз проводил там роаскопки и посылал все найденные вещи в музей в Гейдельберга, директор которого специально приезжал в Минск."